Cursus | Dag en tijd | Periode | Boeken | Docent | Lesgeld | Beschrijving |
---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
Bent u van plan binnen afzienbare tijd op reis te gaan naar Japan? Zo ja, dan is deze cursus echt iets voor u. In zes lessen zal onze docente u niet alleen elementair Japans bijbrengen zodat u iets kunt bestellen in een restaurant, iets kan kopen in een winkel of de weg kunt vragen, maar zij zal ook reistips geven om zo het meeste uit uw reis te kunnen halen. Zij vertelt u alles over mooie, relatief onbekende plekjes en tips over het gebruik van openbaar vervoer, verblijfsmogelijkheden zoals de gezellige minshuku (B&B), prachtig gelegen onsen (hot spring) hotels and ryokan (Japanse stijl hotels). Uiteraard komt ook de heerlijke Japanse keuken aan bod. Deze cursus wordt enkele keren per jaar aangeboden. |
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus gebruiken we het cursusboek Marugoto A1; we werken hier nu sinds een aantal jaar mee en het is een leuke lesmethode met veel online materiaal, kleurenfoto’s, filmpjes e.d. In deze cursus leren we als eerste het hiragana-schrift; in het cursusboek leren we o.a. ons voor te stellen, iets over onze familie en beroepen te vertellen en namen van eten en drinken. Er is ook veel aandacht voor Japanse culturele dingen, in deze periode bijv. wat is ‘golden week’ en wanneer wordt kodomo-no-hi gevierd? Kortom, een complete, uitdagende cursus om je op het Japans te storten! |
|
|
|
|
|
This is a course taught in English. If you are interested in the Japanese language but you do not speak Dutch, this will be a great opportunity for you. The lessons will be online and will cover basic grammar, basic vocabulary as well as some new kanji characters. The hiragana and katakana characters have already been covered and will be used in assignments and during the lessons. The teacher will also pay some attention to Japanese cultural aspects like: What kind of festival is ‘Golden week” and how do Japanese people celebrate ‘kodomo-no-hi’? In other words, a perfect start to the Japanese language for those with some basic knowledge! |
||
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus gebruiken we het cursusboek Marugoto A1; we werken hier nu sinds een aantal jaar mee en het is een leuke lesmethode met veel online materiaal, kleurenfoto’s, filmpjes e.d. In deze cursus worden het hiragana en katakana schrift als bekend verondersteld, en gaan we verder vanaf hoofdstuk 10 in het boek. Er is ook veel aandacht voor Japanse culturele dingen, in deze periode bijv. wat is ‘golden week’ en wanneer wordt kodomo-no-hi gevierd? Kortom, een complete, uitdagende cursus om je op het Japans te storten! |
|
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus gebruiken we het cursusboek Marugoto A1; we werken hier nu sinds een aantal jaar mee en het is een leuke lesmethode met veel online materiaal, zoals luister-oefeningen en video’s. e.d. De cursus wordt afgesloten met een toets en certificaat. Er is ook veel aandacht voor Japanse culturele dingen, in deze periode bijv. wat is ‘golden week’ en wanneer wordt kodomo-no-hi gevierd? Kortom, een complete, uitdagende cursus om je op het Japans te storten! |
|
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus hebben we cursusboek Marugoto A1 compleet behandeld en beginnen we met Marugoto A2; we werken hier nu sinds een aantal jaar mee en het is een leuke lesmethode met veel online materiaal, kleurenfoto’s, filmpjes e.d. In deze cursus worden het hiragana en katakana bekend verondersteld. Er zitten in het boek ook veel Can Do-oefeningen waarmee je het geleerde in praktijk gaat brengen door gesprekjes te voeren met de docent en medecursisten. Daarnaast schenken we ook aandacht aan de Japanse cultuur, bijv. wat is ‘golden week’ en hoe wordt ‘kodomo-no-hi’ gevierd? Kortom een interessante, leuke manier om je verder in de Japanse taal te verdiepen |
|
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus hebben we cursusboek Marugoto A1 compleet behandeld en beginnen we met Marugoto A2; we werken hier nu sinds een aantal jaar mee en het is een leuke lesmethode met veel online materiaal, kleurenfoto’s, filmpjes e.d. In deze cursus worden het hiragana en katakana bekend verondersteld. Er zitten in het boek ook veel Can Do-oefeningen waarmee je het geleerde in praktijk gaat brengen door gesprekjes te voeren met de docent en medecursisten. Daarnaast schenken we ook aandacht aan de Japanse cultuur, bijv. wat is ‘golden week’ en hoe wordt ‘kodomo-no-hi’ gevierd? Kortom een interessante, leuke manier om je verder in de Japanse taal te verdiepen |
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus gebruiken we het cursusboek Marugoto A2; we werken hier nu sinds een aantal jaar mee en het is een leuke lesmethode met veel online materiaal, kleurenfoto’s, filmpjes e.d. In deze cursus worden het hiragana en katakana bekend verondersteld. In het cursusboek zijn we bij hoofdstuk 10 aangekomen. In elk hoofdstuk komen ook enkele kanjitekens aan bod. Mensen met enige basiskennis van de Japanse taal (JLPT N5-niveau) kunnen hier instromen. |
||
|
|
|
|
Tijdens deze cursus gebruiken we het cursusboek Marugoto A2 Dit is het vervolgboek op half-gevorderd niveau; we werken hier nu sinds een aantal jaar mee en het is een leuke lesmethode met veel aanvullend online materiaal, kleurenfoto’s, filmpjes e.d. In deze cursus worden hiragana en katakana bekend verondersteld. In deze vervolgcursus komen dan ook nog een aantal kanji aan bod. Er zitten in het boek ook veel Can Do-oefeningen waarmee je het geleerde in praktijk gaat brengen door gesprekjes te voeren met de docent en medecursisten. Een geweldige cursus dus om je verder in de Japanse taal te verdiepen! |
||
|
|
|
|
Tijdens deze cursus gaan we verder waar we met Japans 11A zijn gebleven. In deze groep nemen we ruim de tijd voor herhaling en oefening. We gebruiken het boek Marugoto A2, vanaf hoofdtuk 17. In dit boek ligt de nadruk op luisteren en spreken; opbouw van woordenschat en gebruik van het Japans in praktische situaties. Het cursusboek is ontwikkeld door de Japan Foundation en heeft ook een digitale ondersteuning, met online tools en audio. De teksten zijn allemaal beschikbaar in hiragana en katakana. Bovendien verwerkt Marugoto op een speelse manier kanji in de teksten. Het is dus een complete, uitdagende cursus! En er is natuurlijk ook aandacht voor culturele aspecten. In deze periode bijv. wat is ‘golden week’ en wanneer wordt kodomo-no-hi gevierd? Kortom, een complete, uitdagende cursus om je op het Japans te storten! |
||
|
|
|
|
During this course period, we will work on the course material Marogoto A2, chapter 13. This is a group on a pre-intermediate level. The learning speed of this group is fairly high. Marugoto is a fun method with lots of online material, color pictures, video’s etc. During this course knowledge of the hiragana and katakana characters is expected, as well as knowledge of a few kanji which are used throughout the course material. We will also put a lot of focus on speech (by using the Can-do exercises) as well as listening. This course will be taught in English! Although the pronunciation of Japanese is not the most difficult part of learning the language, we will listen a lot in order to get the right intonation and to get used to speed. All MP3 files are recorded by native speakers. |
||
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus vergaart u verdere kennis over de basisvaardigheden: Bij deze cursus ligt de nadruk op woordenschat en gebruik van het Japans in praktische situaties. In cursus 15 wordt ook aandacht besteed aan het kanji-schrift. Hiragana en katakana- schrift zijn al in de voorgaande cursussen behandeld en de cursisten moeten een redelijke leessnelheid hebben opgebouwd. Het cursusboek voor deze cursus is Genki 2, een beproefde methode om ook zelf aan de slag te gaan met het bouwen van zinnen. Ook kanji worden in deze methode uitgebreid behandeld. We doen ook regelmatig woorden-en grammatica toetsjes. |
|
|
|
|
|
|
Tijdens deze cursus gaan we ons richten op het internationaal erkende examen JLPT (Japanese Language Proficiency Test). Deze test bestaat uit 5 niveaus en in deze cursus gaan wij aan de slag met N4 .Deze cursus is bedoeld voor mensen die zich willen gaan richten op N4 examen in juli 2022. Het lesmateriaal is volledig in Japans schrift. Tijdens de cursus werken we ook aan de kanji die voor dit niveau vereist zijn. De test kan in Nederland 1 x per jaar aan de universiteit van Leiden worden afgelegd. Het examengeld zit niet in de cursusprijs verwerkt. Naast N4 zijn de niveaus van de test N5, N3,N2 en N1 waarbij de laatste gelijk staat aan “near native” niveau. Op dit moment biedt Nichiran groepscursussen aan voor N5 en N4, voor N3, N2, N1 zijn privélessen mogelijk. |
|
|
|
|
|
Deze cursus is bedoeld voor mensen met al een goede kennis van het Japans. In deze cursus werken we met het boek Japanese for Busy People 3. U gaat verder vanaf hoofdstuk 13. Ook komen de cultuur van Japan en omgangsvormen met Japanners aan bod. Deze cursisten lezen al vlot hiragana en katakana en ongeveer 200 kanji. Tijdens deze cursus wordt er uiteraard ook verder gewerkt aan het opbouwen ban de kanji-kennis. Verder ligt de focus op het toepassen van het Japans in conversaties. |